近日,日本總務省發(fā)布消息稱,關于使用外語撥打119電話報警,截止到6月末,日本全國共有161個消防本部導入了三方同聲傳譯,占全體的22%。
據(jù)日本媒體報道,對于使用外語撥打119電話報警,消防部門通過與“電話翻譯中心”的三方通話方式進行對應。關于主要外語,可以24小時對應翻譯。在奈良、和歌山等5縣全部縣域已經(jīng)導入,東京消防廳也于7月1日開始導入。
日本總務省目標是到2020年實現(xiàn)導入率達到100%。并且,日本總務大臣高市早苗在當天的內(nèi)閣會議上表示,關于在視覺、聽覺、語言方面存在障礙的人士,也成為該計劃的對象。
對于日本政府此舉,赴日中國觀光客表示歡迎。李云燕(化名)是一名教師,近日利用暑假帶著家人去日本旅行。對于日本政府消防部門導入同聲傳譯對應外語119電話報警,李云燕表示:“這樣,像我們這些不會說日語的外國游客,在遇到受傷或者患急病求助時,當?shù)叵啦块T也能夠及時了解情況進行對應。這樣,我們在日旅行期間就更加放心了。”
杭州中譯翻譯有限公司客戶服務熱線:0571-88272987 | 杭州中譯翻譯有限公司服務質量監(jiān)督/投訴郵箱:122137685@qq.com